Kaiju No. 8 leva entusiasmo contagiante ao palco da Anime Expo

 


Lotação máxima e vozes de peso

O Peacock Theater, em Los Angeles, ficou tomado por fãs barulhentos de Kaiju No. 8. Quem compareceu foi recompensado com a presença de Masaya Fukunishi (voz japonesa de Kafka), Nazeeh Tarsha (voz em inglês) e Shawn Gann, diretor de dublagem do anime na Crunchyroll. Desde o início, a plateia entrou no clima com gritos e aplausos.

Masaya Fukunishi rouba a cena

Carismático e superexpressivo, Fukunishi usou gestos exagerados e interagiu diretamente, arrancando risadas quando encenou o “drama” do teste que garantiu seu papel: ele implorando ao diretor por ser fã do mangá. Mesmo com intérprete, fez questão de falar algumas frases em inglês para se aproximar do público.

Nazeeh Tarsha revela insegurança inicial

Tarsha contou que quase deletou sua audição porque não estava satisfeito. Após horas de prática solitária às três da manhã, reenviou o material — e conquistou o papel. Ele definiu Kafka como “um adorável atrapalhado de trinta e dois anos”, descrição que recebeu aplausos gerais.

Shawn Gann se emociona com a série

Gann comentou que certas cenas o levaram às lágrimas durante a direção. Para ele, participar da convenção e sentir o carinho dos fãs é surreal, reforçando o impacto que a obra causa na equipe.

Roar duplo ecoa no teatro

O momento mais marcante foi a dublagem ao vivo da cena em que Kafka destrói um meteoro. O rugido simultâneo de Fukunishi e Tarsha reverberou pelo hall, levando o público ao delírio.

Olhar para a 2ª temporada

Para encerrar, o painel exibiu um teaser da nova temporada, mantendo o mesmo nível de energia desde o início. A sensação geral entre fãs e convidados foi de que ainda há muito pela frente para quem ama a franquia.

Veja também

Postagem Anterior Próxima Postagem